北京で太極拳

takeichi3.exblog.jp
ブログトップ | ログイン

2.3日月


f0007580_2333996.jpg
ドンキホーテ新宿店。
外国人(アジア系)観光客が多いという場所柄か、表記は中国語と韓国語。

初めて“呑喜宝天”だと知ったのですが、
この発音って日本語では~(((^^;

中国語読みすると
tun xi bao tian です。

f0007580_23104763.jpg
夕方間近、西の空には細い月が。。。
今日の月齢は“2.3日”
一番好きな形の月です。

“月心”5月の新曲だそうですが、
厳しい情勢が続いているからか、優しい内容のこの歌が流行り始めているようです。
http://ent.163.com/08/0508/16/4BEFSC2E000300C8.html
http://www.cn8.cn/m/181594.htm

月心
歌:任静 付笛声

当心中的月亮 圆满的时候 草木和大地 也放出了光芒
幸福像彩云一样把世界围绕 我们听到了生活的微笑
嗨 朋友你好
啊 你的月亮 我的月亮 高挂在天上随风送来清凉
啊 你的月亮 我的月亮 永远在心中闪亮

当心中的月亮 圆满的时候 石头和星星都睁开了双眼
月光像母亲一样把世界拥抱 我们听到了生活的微笑

当心中的月亮 圆满的时候 苦痛和冰雪都一起溶化
祝福像鲜花开满天涯海角 我们听到了生活的微笑
嗨 朋友你好
啊 你的月亮 我的月亮 高挂在天上随风送来清凉
啊 你的月亮 我的月亮 永远在心中闪亮

心の中の月が満ちて輝く時 草木や大地も輝き出す
幸福が美しい雲のように世界中を取り巻き 生きている喜びがこだまする
ねぁ 親しき人よ
あなたの月が 私の月が 空の彼方から 風に乗って爽やかな輝きを送ってくれる
あなたの月も 私の月も 心の中で永遠に輝き続けていく

心の中の月が満ちて輝く時 石塊も星も大きく目を見張る
月の光は母のように世界を包み 生きている喜びを耳にする

心の中の月が満ちて輝く時 苦しみも氷雪も一気に溶けだしていく
幸福を祈る気持ちは花が開くように地の果てまでも満ち 生きている喜びがこだまする
ねぇ 親しき人よ
あなたの月が 私の月が 空の彼方から 風に乗って爽やかな輝きを送ってくれる
あなたの月も 私の月も 心の中で永遠に輝き続けていく
by takeichi-3 | 2008-06-06 23:44 | いろいろ | Comments(0)