日本映画“続三丁目の夕日”
9月19日の台湾公開に先立って、台中市内では、“幸福過中秋=幸福な気分で中秋節を過ごそう”と、市が主催して、一人親家庭、障害者、老人を招いての鑑賞会が催されたようです。
“懐かしい暖かさに溢れたこの作品は人々に感動を与えます”という紹介文が付与されていました。
台湾版、幸福的三丁目の主題歌。≪右手辺≫
http://jp.youtube.com/watch?v=Eh4PMrtJdew&feature=related
こちらは予告編。続編と前作。
中国語と日本語の言い回しの違いが楽しめます。
http://jp.youtube.com/watch?v=zamufdQdTf4&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=qtquCdmu-_0
こちらは、映画紹介サイト。
http://gb.udn.com/gb/stars.udn.com/star/StarsContent/Content18268/
歌っているのは、光良。
彼もまた、上映開始日の9月19日に新アルバムを出していました。
あ~。。。それにしても、良くも悪くも光良です。(^^;
≪右手辺≫
静静地坐在你的身边 还会有多少这样的时间
我要迎着这窗外的光线 牢牢的记住你微笑的侧脸
我说了离别不会伤悲 这是我对你唯一的欺骗
因为我最喜欢你的双眼 那么美 不适合掉眼泪
你要好好的去飞 不需要对我想念
我会默默地留下右手边的座位
再决定你降落的地点 而我也会继续地
奔驰在这长长的街 左手边是我的心
右手边没有谁 为了你再寂寞我都可以成全
因为我相信 说过了再见 一定会再见
静かに君の傍に座っている
こんな時間 あとどれくらいあるのだろう
窓の外の光を迎え入れなければ
君が微笑む横顔を しっかり記憶したら
離れ離れになるのは 悲しくないと告げよう
これは 僕が君についたたった一つの嘘
だって 僕が愛してやまない君の輝く瞳に 涙は似合わないから
心おきなく 飛んで行くんだよ
僕のことなら 気にしなくても大丈夫
言葉には出さないけど 右側の席は君の為にとっておくよ
いつか君が ここに帰ってきたくなった時に戻れるように
僕は 待ち続けていられるよ
駆け抜けていく この街並
左側は僕の心 右側から消えてしまったのは誰
君のためなら この寂しさも我慢できる
僕の中にある確かな思い
口にした“再見”は きっと“再び会える”という約束