北京で太極拳

takeichi3.exblog.jp
ブログトップ | ログイン

カテゴリ:中国映画音楽( 702 )

春の気配。。。I miss you my friend


今週に入って上天気が続いているせいか、日中の室温は20度前後。ヌクヌク~です。^^
f0007580_22473315.jpgf0007580_22484010.jpg
f0007580_22485383.jpg

f0007580_22492426.jpgf0007580_22493857.jpg
近所から集めてきた春の兆し。。。
ボケ、サンシュユ、水仙、××××(笑)、三色スミレ。

春の陽射しに、窓を開け放ち、日がな音楽を聴いて過ごしていました。


大陸歌手(中国のCD屋さんの中国系音楽の分類は、台湾、香港、大陸という分け方です。)
⇒“杨坤”の曲。

 “I miss you my friend (想念你朋友)”

f0007580_23334649.jpg我如果好久没出现 定是过得不好
我怎么能够让烦恼 再把你围绕
如果是我庸人自扰 不想让你知道
这个世界太需要 真心的微笑

如果时光有隧道 想认识你更早
所有漂泊的思念 都有了依靠
你对我付出了多少 我怎么能忘掉
我因为我有你才明白 这世界太美妙

I miss you my friend
我一直在祈祷 只要你的明天会更好
I miss you my friend
你终会感觉到 我们同样律动的心跳

I miss you my friend
(懐かしい友よ)

僕に上手くいかないことがあって 暫く会えない時があったとしても
君には 僕のことで悩んだりはしないで欲しい
僕に面倒なことが起きたとしても どうか君には素知らぬ顔でいて欲しい
この世の中で僕にとって大切なのは 君が陰りの無い笑顔を見せてくれることなのだから

もし時間を遡れるなら もっと前に君と巡り合っていたかった
思い悩みながら彷徨っている時でさえ 君は僕の心の拠り所となっている
君が僕に与えてくれた数多くのことは 忘れようにも忘れられないし
君は初めて僕に この世界が素晴らしいものだと気づかせてくれた人なんだ

懐かしい友よ
僕はいつだって 君の未来が日々輝いていくことを祈っている
懐かしい友よ
ずっといつまでも 互いへのこの思いを失くすことなく生きていこう
by takeichi-3 | 2007-03-13 23:26 | 中国映画音楽 | Comments(0)

사랑해yo(サランヘヨ)只对你说。。。


去年流行った、“林俊杰”の曲。
“사랑하yo只对你说”韓国語、英語、中国語のミックスが面白かったので。。。
三ヶ国語を駆使していても、違和感、全然なし。とてもキレイで情熱的な歌です。

f0007580_23162373.jpg站在寂寞的舞台上
灯光下拖着自己的影子
音乐重复我们共同的忧伤

不是每一次的演唱
就可以淡明天没有你

In my heart we'll never be part

残留手上的香味提醒我
在数位相机里留下的承诺
每一封简讯传出的思念 都对你说

사랑하yo means I love you
代表着我离开你
每分每秒每一个声音
只有你撒娇会让我微笑

사랑하yo 只对你说
I will love you, and forever more
我答应 baby you will see
毎一个我都属于你
Oh baby- I will love you becaouse 我都属于你

ひっそりとした舞台に立ち
スポットライトの下 長く伸びていく影
メロディは まるで僕たち二人の悲しみに共鳴しているようだね

歌を歌っていると
明日には もう君がいないという現実が薄れていく

僕は心の底から 二人は永遠だと歌っている 

掌に残った香りが 君を思い起こさせる
カメラの中だけに残された約束も
短い手紙に 君への思いを込めて送ったメッセージも

サランヘヨ I love you

それは 君を忘れはしないという僕の気持ち
いつも どんな時でも  
君のあの甘い囁きが 僕を微笑ませてくれていた

サランヘヨ ただ君にだけ捧げる言葉
いつまでも ずっと 僕は君を愛し続けだろう
僕のこの思いを 君は知っていてくれるのだろうか
僕の全ては君のものだよ
恋人よ 僕はずっと君を愛し続ける だって君は僕を虜にしてしまっているのだから

※“林俊杰”の歌声と相まって、バランスのとれた良い曲だと思って挑戦してみたのですが、、、  ど~も、難しすぎて納得できない。。。失礼しました。 m( _ _ )m....
by takeichi-3 | 2007-03-02 23:16 | 中国映画音楽 | Comments(0)

太美丽。。。陶吉吉


中国人の友人も、日本人の友人も口を揃えて“最高~☆”という“陶吉吉”
中国の若い男の子の歌は、一様に歌い方もその歌詞も限りなく甘~い~~~(#^.^#)

f0007580_22454745.jpg


太美丽

每一滴眼泪 每一次心碎 什么爱能无疚无悔
不灰心等待 痛苦也忍耐 你坚持爱了就不后退
我知道我不是一个轻易就会说爱的人 没有想到这样的你 却改变我
太美丽 太美丽 你的爱是多么的甜蜜 太美丽 蔼然我也美丽
现在我不会再怀疑 我不怀疑有多爱你

每一个脚印 每一朵乌云 说着我的飘忽不定
伤你好伤深 别人早就要放奔 为何你还是会给我宽容
我知道我不是一个轻易就会说爱的人 可是你坚强的付出 却改变我
太美丽 太美丽 你的爱是多么的甜蜜 太美丽 爱让我也美丽
现在你不必再去怀疑

当你在风雨的未知里走过 当我发出了新的光芒
现在我已全部明白 什么是爱的真义
太美丽 太美丽 你的让生命太甜蜜
太美丽 只有对你感激 越过看见你
美丽的心 你最美丽 你太美丽

涙を流す度 心が砕け散る度 傷つきも悔やみもしない愛なんてないのに
落ち込むこともなく 痛みにも耐えながら 君は怯んだりすることはしなかったね
僕は軽々しく愛を口にするタイプではなかったのに 君に出会って 変わってしまったんだ
輝いている君との愛は 思いもよらないほど素晴らしくて
君との愛が 僕をも 輝かせるのさ
今 迷うことも 戸惑うこともなく君を愛している

一つ一つの足跡や 一筋一筋の髪にさえ 心が揺れる
愛に傷つくと 人はそれを捨て去ってしまうのに 君はどうしてこんなに寛容なのだろう 
僕は軽々しく愛を口にするタイプではなかったのに
君の限りない優しさが 僕を変えてしまった
輝いている君との愛は 信じられないほどに素晴らしくて
君との愛が 僕をもまた輝かせるのさ
君にはもう二度と迷わせるようなことなんてさせないよ

もし君が土砂降りの雨の中を当ても無く彷徨っているとしたら 僕は光を放って合図を送ろう
ようやく僕には全てが分ったのさ 本当の愛が何なのか
輝いている君が与えてくれる人生の素晴らしさ
輝いている君には ただ感謝の気持ちしかなくて 
心の内側から溢れ出てくる その輝きは 
本当に最高さ 君は何て輝いているのだろう

って、本当に凄~い歌詞です。。。(#^.^#) 

f0007580_05774.jpg

by takeichi-3 | 2007-02-22 22:49 | 中国映画音楽 | Comments(2)

形状記憶ブタ。。。張学友


f0007580_2261514.jpgf0007580_2263192.jpg
f0007580_2265758.jpgf0007580_2271273.jpg
今回の北京土産の一つです。
思いっきり床に投げつけると、グチャッ!という感じに潰れるのですが、すぐに復活。
街角でオジさんが売っていました。
「一個2元」というので、「6個10元」にしてもらい機嫌よく選んでいたら、、、中国人の女の子は、「2個で3元」にしてしまいました。^^;


“張学友”
5年ぶりとなるアルバムだそうです。

若手歌手の曲が主流となっている中国で、久しぶりに大人の歌を聴いた気がしました。
その歌詞カードの片隅には、20年来のファンに宛てて記された彼の言葉が。。。

f0007580_22494174.jpg如果 有一天
天空不再 蔚蓝 鸟儿不再 飞翔
花朵不再芬芳

如果 有一天
伪装成为 必须 冷漠变成 习惯
争吵只为解释

如果 有一天
地球末日真的到来 我只求

陪在你的 身边

ある日 空の青は消え去り
鳥は羽ばたきを止め 
花は香りを失くしてしまう時がくるかもしれない

ある日 互いに無関心を装わなければならなくなったり
声を荒げて言い訳ばかりを口にするのが
当たり前のようになってしまう時がくるかもしれない 

この地球に 終わりの日が 本当にやってくるとしたら
私は ただ ただ あなたの傍らに寄り添っていることを切望するだろう


当 我们 面对
这纷乱未知的 世界

恐惧拉开我们之间的距离
愤怒 将一切的美好都 掩盖
害怕 却一直真的真实的 存在

我闭上眼
不等于 什么都 看不见
我 捂住耳
不等于 什么都 听不见

我只想要给你最好的
难道爱
真得不能决绝这一切吗?

経験したこともない 世の中の混乱に直面した時

恐れが 私たちの間に広がり
全ての美しいものが 怒りの下に押し込まれ
恐怖だけが 確かなものとして存在しうるようになってしまったら

私は瞳を閉じて その一切を見ないことにしよう
私を耳を覆って その一切を聴かないことにしよう

その時 私は ただ あなたの為に出来る最良のことだけを考えよう

愛でなくして どうしてこれらを消滅させることが可能なのだろうか?
by takeichi-3 | 2007-02-17 22:59 | 中国映画音楽 | Comments(0)

帰郷。。。北京的月亮

http://www.yansite.jp:8080/-_-http://takeichi3.exblog.jp(大阪弁でもど~ぞ)
http://www.yansite.jp:8080/hakata/-_-http://takeichi3.exblog.jp(博多弁でも~)

f0007580_15125070.jpg
時折、窓の外に見ることが出来たこんな風景。それも当分はお預け。
干している洗濯物の量からも、残っている学生が減り始めていることが分かります。
2月4日から休暇に入るという大学。日々、寂しくなってくるのでしょう。


今回、色々なCDを購入したいうちのお気に入りは“阿牛”

“三代”⇒歌詞の内容は、祖父から孫、ひ孫へと受け継がれていく家族の絆だったりとアルバム全体がノスタルジックな仕上がりになっています。

特に気に入った曲は
“北京的月亮”

f0007580_15164773.jpg北京的月亮圆又圆
高高的挂在窗外的天边
我看着月亮想着你的脸
路要转几个弯
才回到你身边

北京的月亮圆又圆
高高的挂在城外的山边
我看着月亮想着你的脸
还要越几重山
才回到你身边

走不完的路长
数不完的孤单
一层一层山峦
就像你的臂弯
愿那黄色月亮
温暖你的脸
等那月儿弯弯
我回到你的身边

北京的月亮圆又圆
高高的挂着月亮想着你的脸
你就像那月光
陪在我身边
我回到你的身边


北京の月は まん丸く
窓の外 空高く輝いている
月を見ながら 私は あなたの顔を想い浮かべている
この曲がりくねった道を どこまで行けば
あなたの元へ帰り着けるのか

北京の月は まん丸く
街の向こう 山の上に高く輝いている
月を見ながら 私は あなたの顔を思い浮かべている
あと幾つ 山を越えれば
あなたの元へ帰り着けるのか

先が見えない長い道
数え切れない孤独
連なる山並みは
なつかしい あなたの腕にも似て

穏やかな 黄色い月の光は
優しさあふれる あなたの顔
月が欠ける頃には
私はあなたの元に帰れるのだろうか

北京の月は まん丸く
山の端に 輝いている
月を見ながら 私は あなたの顔を想い浮かべている
あなたの面影は 月の光のように
私の傍に 寄り添っている

※今日は、満月ですね~☆
by takeichi-3 | 2007-02-02 15:40 | 中国映画音楽 | Comments(0)

童话。。。光良


久しぶりに、ノンビリ。。。
午前9時半~12時半の気功授業後に直ぐ始まっていた太極拳の練習。今日はお休み。
昨晩かなり疲れきっていたので、嬉しい~♪

そして、久しぶりにユックリ音楽。
これは、光良の“童話”というアルバムの歌詞カードの1ページ目に書かれていた文章。


有梦想的人就不会寂寞

f0007580_17171051.jpg对我来说,
有梦想,就像心理面有一个童话。
那个童话,
可以是在一个海岛上,拥有自己的dream house
可以是跟一个人幸福快乐的活到老,
也可以是为心爱的人做的一件事,
甚至可以是做一件没有人会相信我们做得到的事

相信童话,就像相信我们的梦想会实现一样,
因为我们就是这个童话的故事主人,
我们就是这个童话的作者,
我们决定故事的结局。

每个人心中都曾拥有好多的梦想,
这些梦想不应该消失,
相信自己的童话,
相信梦想会成真。


夢を持っている人なら、きっと寂しさは感じない

f0007580_1774933.jpg僕にとって
夢は 胸の中に存在する童話みたいなもの
その童話は
孤島に夢の館を所有することでも構わないし
一生涯を幸福と喜びに包まれ過ごすことでも構わない
又 心から愛せる人と出会うということでも構わない
中には 一つの夢さえ描けない人もいるかもしれない

その童話を信じられるということは 
その夢が実現出来るというのと同じことのような気がする
何故なら 自分自身がその物語の主人公であり
そして 作者でもあるのだから
自分自身でその結末を決めることが可能なんだ

だれもが 心の中に沢山の夢を抱えている
その夢は 決して失くしていけない
自分自身が創り出した童話を信じていれば
きっと その夢は真実となるはずだから
by takeichi-3 | 2007-01-26 16:27 | 中国映画音楽 | Comments(0)

ちょっと、気合。。。陌生的海岸

http://www.yansite.jp:8080/-_-http://takeichi3.exblog.jp(大阪弁でもど~ぞ)
http://www.yansite.jp:8080/hakata/-_-http://takeichi3.exblog.jp(博多弁でも~)

北京行きを控えて、流石にパタパタし始めています。
そんな合間に、“らはいむhttp://ruthk.exblog.jp/”さんの処に出かけたら久しぶりに復帰。
少し嬉しくなって、、、中国語

f0007580_20593858.jpg


陌生海岸
(歌:杨坤)

一个人 带着理想 找一个港口开始出航
一个人 带着迷惘 没有灯光指引方向
不知道 风吹我飘向何方 象一只船孤独在海上
不知道 前面的路有多长 陌生的海岸什么样
大海的胸怀是那么宽广 漆黒的夜里没有方向
穿过弥漫烟尖雪雨风霜 灵魂寄宿永恒的天堂
虽然终点 还是那么遥远 虽然温暖 不在我身边
我用坚强平衡者双桨 不管多远 又 多长

見知らぬ海岸

ただ一人理想を抱え 見知らぬ港へと 旅立とう
ただ一人戸惑いを抱え 行く着く先を示す灯りが見えなくとも 旅立とう 
風が私を何処へ運んで行こうとしているのか それさえ知らず 
ただ一人 海を漂う小船となろう
どれ程遠くを目指すのか 何が待ち受けているかも分からない
この海は余りに広過ぎて まるで夜の闇を彷徨うよう
霧や雪や嵐が行く手を遮るその中 永遠の安らぎを求めて走り続けよう
たとえ 行き着く先がどんなに遠くとも 
たとえ 温もりに出会えなくとも
この二つの櫂を手に しっかりと進んで行こう
たとえどんなに そう どんなに長い道のりだとしても
by takeichi-3 | 2007-01-05 21:01 | 中国映画音楽 | Comments(0)

“光良”⇒“約定”。。。


f0007580_2255625.jpg
久しぶりに日本で迎える年越し。

f0007580_22553521.jpg
トータル、5ヶ月近くを北京で過ごした今年。




来年は、どうなるのだろう ( ' ' )***

朝から雑用をこなしながら、“王力宏”や“光良”を
聴いていました。



気分転換に光良の“約定”でも、、、
(中国ではかなり流行った曲。テレビでのPVは、聴覚障害者の少女とスーパースターとなっていくシンガーソングライターの悲恋物語仕立になっていました。)

说好的三年不见面
用我们的爱把时间留住
你笑着说 这是我们的考验
我们的约定

就这样 三年又过了
我还是回到这个地方
闭上眼 等你的出现
空气中口吻你的脸

我还记得我们的约定
一辈子幸福的约定
为你写的那首歌
它也偷偷的掉泪了

我还记得我们的约定
我比以前还更爱你了
连那风都笑我了
我想它会告诉你的
我更爱你了

你会记得我们的约定
一辈子幸福的约定
为你写的那首歌
它也偷偷的掉泪了

你会记得我们的约定
我比以前还更爱你了
迎着风我也笑了
它一定会告诉你的
我更爱你了

もし 三年会えなかったとしたら
愛があれば その歳月は越えられる?
君は笑いながら 「これは私たちにとって試練の時なのね」と答えた
そう それが僕たちが交わした約束

そして 三年が過ぎて
僕は ようやくここに帰って来た
瞳を閉じて 君が現れるのを待ちながら
イメージの中の君に接吻けをする

僕はまだ 二人が交わした約束を覚えている
ずっと 幸福でいようという約束
この歌は 君を思いながら書いたんだ
譜面の中に 会えなかった日々の涙を隠しながら

今でも 二人が交わした約束を忘れられない僕は
以前よりも もっと君の事が好きになっている
そんな僕を笑うように 風が通り過ぎて行くけれど
僕には分かっている この風はきっと君に
僕が 以前よりも もっと君を愛していることを伝えてくれる

君はまだ 二人が交わした約束を覚えているだろうか?
ずっと 幸福でいようという約束
この歌は 君を思いながら書いたんだ
譜面の中に 会えなかった日々の涙を隠しながら

君はまだ 二人が交わした約束を覚えているだろうか?
僕は 以前よりも もっと君の事が好きになっている
風を受けながら 僕は笑ってみせるのさ
だって僕には分かっているから この風はきっと君に
僕が 以前よりも もっと君を愛していることを伝えてくれる
by takeichi-3 | 2006-12-30 23:15 | 中国映画音楽 | Comments(6)

听力。。。


久しぶりに中国映画を借りて来ました。。。

f0007580_22256100.jpg“玲玲の電影日記=梦影童年”
現実味が在るような、無いようなストーリー。

ただ、中国語が分かり易い上に聴き取り易いので、訪中前のトレーニングには最適 ^^v

右側の女の子は“プロミス=無極”で、ヒロインの子供時代を演じていた子です。


f0007580_22252351.jpg
主演は“夏雨=シア・ユイ”

デビュー作となった“太陽の少年”で、ベネチア国際映画祭主演男優賞を最年少で受賞して以来
“再见=我兄弟姐妹”や“我が家の犬は世界一=卡拉是一条狗”といった話題作に顔を出しているので、ファンではない私でも、今までに何本もその出演作品を見ています。



このところ、家にいる間はず~っと、仕事をしている時にも、本を読んでいる時にも、北京で買い込んだ中国語の映画や音楽を流すようにしています。

聴き取れる、聴き取れないに関わらず流し続けていると、“おぉ~!そうだったのか・・・”と、突然、閃いたりして。

中国語を習い始めた頃、“多听多说”と言われていた言葉の価値がようやく理解出来るようになった今日この頃。

間もなく三年になる中国語との付き合い、遅過ぎた気付きです ^^;
by takeichi-3 | 2006-12-27 23:12 | 中国映画音楽 | Comments(0)

夜宴。。。中国映画


f0007580_22164150.jpg今回の北京行きで購入してきたVCD。
チャン・ツィー主演の“春宴”

WINTER SONGで金城武を捨てて女優への夢を追いかたチョウ・ジンが、今作では、ひたすら尽くす女性を演じています。

ストーリーは、五大十国時代の話。皇帝亡き後権力闘争。太子、皇太后(太子の元恋人)、叔父、太子の婚約者が主な出演者となります。

とにかく、豪華!古典劇風。


f0007580_22165869.jpg

“劉徳華=アンディ・ラウ”ですね。

いつ北京に行っても、MTV内では何らかの曲が放送されています。

現在は、“张开眼睛=瞳を見開いて”という曲が流行っていましたので、それが入っているアルバムを。




f0007580_22171676.jpg
これは、友人に頼まれた“李云迪=ユンディ・リィー”⇒クラッシックピアノ。

1982年の重慶生まれ。2000年ショパン国際ピアノコンクールでブーニン以来15年ぶりの第一位受賞(最年少金賞受賞)を果たした人らしいです ^^;

若さのせいか全然枯れてはいない元気な音。
by takeichi-3 | 2006-12-03 23:03 | 中国映画音楽 | Comments(0)