
今日の買い物は、日本語と中国語の“互相辅导=相互学習”の相手への日本語の教科書。
本屋さんの片隅の日本語テキストコーナーに行ってビックリ。
英語や中国語、韓国語はともかく、ベトナム、ビルマ、インドネシア語で解説されたものまでありました。
モチロン需要があるからでしょうが、意外でした。
そして、今日も中国語学習。
今日は、“光良”が歌う“向左走向右走”。金城健が出演していた映画とは関係が無いようです。
向左走向右走

我真的迷了路 在喧闹群中
有个我静悄悄地走过
如果你是真的 想念就是真的
分两头 从每一条路到每一个错过
一直走 也许不知道往哪里走
我相信 梦就是轮廓
而我们围绕这在寻找中 爱在某个角落
向左走还是向右走 几天几遍我一直走
晴天雨天没有停过 你一定要等我
向左走还是向右走 我努力选择 努力记得
不管世界有多辽阔 只要向着你走
向左走还是向右走 几天几遍我一直走
向左走还是向右走 我努力选择 努力记得
人ごみの中で 道を失ってしまったように感じる時でも
ただ黙々と歩き続けて行こう
自分自身が正しいと思えることなら どんな選択も間違ってはいない
分かれ道に出くわす度に 失敗しない方法を考えるより
結果なんか気にしないで 歩き続けて行こう
僕にとって 夢は 人生を導くアウトラインみたいなもの
それを手がかりにして行けば 何処かできっと出会える愛がある
右へ左へ いつでも何遍でも あきらめないで歩き続けよう
晴れの日も雨の日も停まることなく歩き続ける僕を きっと君は待っていてくれる
右へ左へ 僕は力の限り 歩き続けるよ
この世界がどんなに広くても 君を目指して歩き続けよう
右へ左へ いつでも何遍でも あきらめないで歩き続けよう
右へ左へ 僕は力の限り 歩き続けるよ